"I cannot confine myself to one thing. I have the impression that thanks to my various interests I maintain a balance, - says Dorota Piotrowska. She taught at the school, worked in a restaurant, later even at the UN. Her greatest passion, however, was always music, especially drums."
– Nie potrafię ograniczyć się do jednej rzeczy. Mam wrażenie, że dzięki moim różnym zainteresowaniom utrzymuję równowagę – zaznacza rozmówczyni Grażyny Dobroń. Dorota Piotrowska wiecznie poszukuje. Uczyła w szkole, pracowała w restauracji, później nawet przy ONZ. Jej największą pasją była jednak od zawsze muzyka, a konkretnie perkusja.
W jakich prestiżowych szkołach pobierała nauki? Gdzie, po wielu podróżach, w końcu osiadła? Wszystko to i jeszcze więcej w załączonym nagraniu rozmowy. Zapraszamy do słuchania.

Comments